Статьи на тему

‘юмор’

6 faits étonnants sur la langue française

Писатель Жан-Лу Шифле (Jean-Loup Chiflet) собрал занимательные особенности французского языка под обложкой книги ‘’Les mots qui me font rire’’. Вот некоторые из них: 1. Les mots remis à leur place Un jour triste, avec parapluie et sans soleil, n’est pas triste jour surtout si on vient de gagner au Loto. Un pauvre homme, ô combien malheureux parce que sa femme, quoique sage-femme n’est pas forcément si sage, n’en est pas pour autant un homme pauvre (surtout s’il vient de gagner au loto, lui aussi). Mais il y a des chances pour qu’un homme brave (croix de guerre 39-45) soit aussi un…

Читать далее
Нет комментариев

Jeff Panacloc et Jean-Marc: duo de choc — Джеф Панаклок покоряет публику устами Жан-Марка

Джефф Панаклок (Jeff Panacloc) – молодой вантрилок, выступает с обезьянкой по имени Жан-Марк (Jean-Marc). Отличительные черты его спектаклей – современный стиль, быстрый ритм, импровизация, взаимодействие с публикой, смелые и непристойные шутки на злободневные темы. Как в стэндап – шоу, сюжеты спектаклей основаны на повседневной жизни, на актуальных событиях. Главная особенность в том, что Жан-Марк играет роль плохого парня, отпускающего вульгарные шуточки, которого Джефф пытается утихомирить, призывает к порядку и уговаривает исполнить якобы приготовленные заранее приличные номера. Такое распределение ролей позволяет Джеффу и Жан-Марку обсуждать любые темы, ругаться и говорить непристойности – произнесенные устами обезьянки, даже самые вульгарные шутки не вызывают…

Читать далее
Нет комментариев

Parler de l’art – Intouchables

Intouchables est un film français réalisé par Olivier Nakache et Éric Toledano en 2011. L’histoire est inspirée de la vie de Philippe Pozzo di Borgo , tétraplégique depuis 1993, et de sa relation avec Abdel Yasmin Sellou, son aide à domicile, dont les rôles sont interprétés par les acteurs François Cluzet et Omar Sy. Dans cette scène Driss (Omar Sy) assiste à l’achat d’un tableau par Philippe (François Cluzet). La vendeuse : On ouvre mardi, mardi soir il est vendu. Driss : Bon, on y va ? Ca fait une heure que vous êtes scotché, là ! Il faut changer…

Читать далее
Нет комментариев

Астерикс и Обеликс — смелые вояки, бравые гуляки

Астерикс и Обеликс (Astérix et Obélix) – веселые персонажи популярных комиксов, неразлучные друзья и неутомимые вояки. Их авторы – Госинни (Goscinny) и Удерзо (Uderzo). Комиксы про Астерикса и Обеликса рассказывают о приключениях галлов, обитателей маленькой деревушки. Она, единственная на всей территории Галлии, продолжает сопротивляться завоевателям – армии Цезаря. Своей стойкостью галлы обязаны магическому зелью, придающему необыкновенную силу. Вот как начинается история про Астерикса и Обеликса: « Nous sommes en 50 avant Jésus-Christ. Toute la Gaule est occupée par les Romains…Toute ? Non ! Car un village peuplé d’irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l’envahisseur. Et la vie n’est pas facile…

Читать далее
Нет комментариев

Le Chat шутит на страницах комиксов

Впервые Le Chat появился в 1983 году на страницах газеты «Le Soir». С тех пор популярный персонаж комиксов бельгийского автора Филиппа Гелюка (Philippe Geluck) радует читателей все новыми шутками.  

Читать далее
Нет комментариев