15 французских слов для обращения в банк

lexique banque

При приезде студентов во Францию один из важных этапов – открытие счета в банке.

Вот список слов, которые помогут объясняться с банковскими служащими и распоряжаться своими финансами:

Relevé bancaire (m) – банковская выписка

Découvert (m) – овердрафт (перерасход)

Exemple : Je trouvais des relevés bancaires faisant apparaître un découvert inquiétant, ainsi que plusieurs lettres de relance pour loyer impayé expédiées par le propriétaire de l’appartement.
Я обнаружил банковские выписки со значительной суммой овердрафта, а также письма от хозяина квартиры с напоминаниями об оплате аренды.

Distributeur (m) — банкомат

Retirer de l’argent – снять деньги

Carte (f) (bancaire) – карта (банковская)

Exemple : J’ai voulu retirer de l’argent à un distributeur, mais cette fois ma carte a été refusée. Sans doute parce que je ne l’avais plus beaucoup utilisée  depuis deux ans.
Я хотел снять деньги в банкомате, но на этот раз моя карта не сработала. Разумеется, все из-за того, что в течение двух лет я ее больше почти не использовал.

Compte (m) — счет

Exemple : La personne qui se présenta devant moi fut Peter Länge, le banquier qui s’occupait des comptes et de l’épargne de tous les membres de la famille.
Передо мной предстал Питер Ланж – банкир, который вел текущие и накопительные счета всех членов моей семьи.

Exemple : Vous n’avez pas d’argent, pas de compte en banque, pas de papiers d’identité.
У вас нет денег, нет счета в банке, нет документов.

Transaction (f) – финансовая операция

Exemple : Il pianota sur son ordinateur pour lancer l’impression d’un relevé des dernières transactions.
Он постучал по клавишам компьютера, чтобы распечатать выписку последних операций.

Mouvement financier – движение денежных средств

Exemple : Pendant mes deux années d’« absence », les mouvements financiers avaient continué.
Во время моего двухлетнего отсутствия денежные средства на счету двигались.

Remboursement (m) – погашение (долга)

Prêt (m) — кредит

Prélever — взимать

Exemple : Mon loyer, mon assurance et les remboursements de mon prêt étudiant étaient prélevés avec une régularité de métronome.
Мои выплаты за аренду жилья, за страховку и возмещение кредита на учебу взимались с аптечной точностью.

Compte épargne – сберегательный вклад

Dépenses (m) — расходы

Exemple : Comme l’hôpital avait arrêté de me verser mon maigre salaire, la banque avait pioché dans mon compte épargne pour compenser mes dépenses.
Поскольку больница больше не выплачивала мою крохотную зарплату, банк воспользовался моим накопительным счетом для погашения расходов.

Somme (f) — сумма

Exemple : Je souhaiterais retirer l’intégralité de cette somme.
Я бы хотел снять всю сумму полностью.

Argent liquide (m) – наличные деньги

Exemple : Tout à l’heure, en vidant mes poches, j’avais bien récupéré de l’argent liquide, mais pas mon portefeuil qui contenait mes papiers d’identité.
Проверяя недавно карманы, я забрал наличные, но забыл кошелек с моими документами, удостоверяющими личность.

(Примеры взяты из современной литературы)

 

Нет комментариев