Новые слова французского языка

В 2016 году французские словари Robert и Larousse пополнились новыми словами, вот несколько примеров (всего Французская Академия намерена включить более 1 500 слов).

Adulescent – это «слово-чемодан», образованное из двух слов: adolescent и adulte. Оно используется для обозначения взрослого, которому хочется подольше задержаться в детстве. Это может выражаться в том, что adulescent продолжает жить с родителями после тридцати лет, не решается найти постоянную работу и т.д. Яркий пример adulescent – это персонаж фильма Tanguy. Пример: «Les adulescents repoussent le moment de s’engager dans un emploi ou une vie affective stable, et continuent à entretenir un rapport enfantin avec la transgression.»

Covoiturer – глагол произошел от существительного covoiturage, которое обозначает совместную поездку в машине. Например, студенты, возвращаясь на выходные домой, находят попутчиков, которые делят с ними расходы на бензин. Такой способ путешествовать позволяет не только сэкономить на поездке, но и пообщаться с новыми людьми. Если вы решите поехать из одного города Франции в другой, то попутчиков можно найти на сайте BlaBlaCar. Пример: «Deux automobilistes décident de covoiturer: leurs consommations de carburant, ainsi que leurs émissions de GES et de polluants atmosphériques seront donc divisées par deux.»

Déconnade – существительное, производное от глагола déconner («дурачиться», «прикалываться»). Пример: «Dans la soirée à Nadine, c’était la grosse déconnade ! Elle nous a même fait un strip-tease !»

Écoconduite – это такое вождение автомобиля, которое позволяет снизить расходы топлива, а значит, уменьшить загрязнение окружающей среды. Пример: «L’écoconduite consiste essentiellement à faire tourner le moteur à bas régime et à maintenir une conduite souple et une vitesse stable en évitant au possible les accélérations et les freinages brutaux.»

Hardcore – этот англицизм используется в речи, чтобы подчеркнуть ярко выраженный характер описываемого явления. Это все то, что можно описать словом «чересчур». Пример: «Il a une façon de parler que je trouve hardcore, il ne filtre pas ses pensées et exprime violemment tout ce qui lui passe par la tête.»

Нет комментариев