Заметки франкофона

Рассказываю о своей жизни во Франции.

Résultat de recherche d'images pour

Перевоплощение на французском под аплодисменты

Театр… обожаю с самого детства. Это – магия, волшебство перевоплощения. Еще больше, чем смотреть, люблю играть. В Москве мне посчастливилось  поучаствовать в TuVerras – это франко-русский театр. Мы ставили пьесу «Маскарад» Лермонтова. Наш руководитель Светлана Брагина предложила оригинальную версию. Во-первых, актеры (то есть мы) выступали на двух языках – на русском и на французском. Во-вторых, роль каждого персонажа исполняли сразу несколько актеров. Например, Нину играли мы с Иветтой, а роль княгини исполняли по очереди сразу три актрисы. Откровенно говоря,  сначала мне было немного страшно: поймут ли зрители, о чем речь? Не запутаются ли в двух языках и в таком количестве…

Читать далее
Нет комментариев

Мой учебный год во Франции

Я приехала учиться во Францию по нескольким причинам. Например, мне всегда хотелось пожить в стране, которую я очень люблю. Было также любопытно открыть для себя что-то новое, познакомиться с людьми, погулять по новым местам. А главное – во Франции я испытываю удивительное чувство свободы. Вкус свободы — это было первое, что я ощутила, оказавшись в удивительном, романтичном городе Ренне. Конечно, кроме прогулок по средневековым улицам города, ощущения свободы и безмятежности, меня ожидало и волнение на экзаменах, и чувство одиночества в крохотной комнатке общежития, и влюбленность, и смех в компании друзей. То есть все те компоненты, из которых состоит магический коктейль,…

Читать далее
Нет комментариев

Как подработать во время учёбы во Франции: опыт работы официантом

Во время стажировки я решила, что процесс поиска работы может затянуться и стоит подыскать на этот период временную работу. (У меня было право работать сначала на основании студенческой визы, а потом — APS). В студенческой группе в Facebook на глаза попалось объявление о том, что Quick набирает сотрудников, и я отправила резюме на указанный адрес.  На следующий день мне предложили приехать на собеседование. Длилось оно около пятнадцати минут.  Меня попросили рассказать о себе, и поинтересовались, почему я хочу работать в Quick. Мы не оговаривали вопросы вознаграждения и обязанностей – я догадывалась, что буду получать минимальную зарплату, и не очень хотела…

Читать далее
Нет комментариев

Демонстрация недовольства по-французски

До приезда во Францию я знала, что забастовки  – явление здесь довольно распространенное. Но не думала, что до такой степени. В первые же три месяца обучения я периодически оказывалась перед запертой дверью библиотеки или столовой в связи с забастовкой сотрудников. Французы на это спокойно сообщали, что бывает и хуже – могут быть отменены занятия в течение нескольких недель. Оказалось, действительно, неработающая в пятницу библиотека – это незначительное явление. Весной, с  началом демонстраций в ответ на изменения в трудовом законодательстве, я увидела, на что на самом деле способны недовольные французы. Как-то раз, приближаясь к центру, я заметила сначала повисший над городом…

Читать далее
Нет комментариев

Евро-2016 в прикуску с блинами

Чемпионат Евро-2016, прошедший во Франции, увлек не только поклонников футбола, но и таких далеких от этого вида спорта людей, как я.  Повсюду были развешаны флажки, в супермаркетах были организованы многочисленные конкурсы, газеты пестрели статьями о результатах чемпионата. А главное – на работе мы все прогнозировали результаты матчей. К моему удивлению, мои прогнозы оказались самыми верными, хотя обычно я не слежу за футболом и не знаю, какие команды считаются сильными  – просто прислушалась к своей интуиции. В очередной раз убеждаюсь, как важно доверять своему внутреннему голосу. Из-за этих прогнозов я и начала периодически смотреть матчи в местных пабах и кафе. 7…

Читать далее
Нет комментариев