Je suis une cruche, percée de plus, j’ai la peau craquelée depuis toi, desséchée. Quand vient la lune et le vent frais, par habitude, j’te cherche sur le canapé. Dieu qu’elle est loin la nuit de liesse où j’ai trouvé ta main bien avant la tristesse. Tu me traquais, tu m’avais vu, tu m’as pris au collier et mon cou tu l’as tordu. mais t’es pas là, mais t’es où ? mais t’es où ? (pas là, pas là pas là…) Des nuits d’ivoire sûr, ça je t’en dois, si les tiennes sont noires non, je ne t’en veux pas.…
Мансарда для отдыха
Сидим на качелях, болтая ножками, или лежим в гамаке, сладко потягиваясь. Беседуем об особенностях менталитета французов и других франкофонов. А также обсуждаем новости из мира франкофонии. Кускус пожарен, сар нарезан, вино разлито по бокалам. Присоединяйтесь!
Что посетить в Париже? – Музей Орсе: коллекция импрессионистов
Прогуливаясь по набережным Парижа, невозможно не заметить музей Орсе (musée d’Orsay). Разместившийся в 1986 году в бывшем здании вокзала, он примечателен своей обширной коллекцией импрессионистов. Она насчитывает 440 картин и является одной из самых крупных в мире. «Завтрак на траве» Эдуарда Мане сразу обращает на себя внимание — взгляды изображенных на полотне фигур направлены на зрителя, благодаря чему создается впечатление, что нас приглашают «войти» в картину и разделить трапезу. Это полотно вызвало громкий скандал, когда было впервые представлено публике в 1863 году. Причиной тому – обнаженная женщина на первом плане. Но дело не только в том, что она обнажена –…
Dionysos -Tes lacets sont des fées
Tes lacets sont des fées, tu marches dessus Tu les laisses traîner, tu marches dessus Mes lacets sont des fées, je marche dessus Je les laisse traîner, je marche dessus C’est dommage d’écraser de si jolies fées Je n’arrive jamais à les attraper Avant de tomber Avant de tomber Avant de te tomber De me tomber Oh oui, oh oui, laisse tomber! Tes lacets sont des fées, je t’embrasse dessus Tu es vraiment têtu, je t’embrasse dessus Regarde ce que tu fais, tu lèches mes lacets C’est parce que tu es une si jolie fée Trop bien à embrasser, oh…
Pascal Obispo — Je ne sais plus, je ne veux plus
Je ne sais plus d’où naissait ma colère; Il a parlé… ses torts sont disparus; Ses yeux priaient, sa bouche voulait plaire: Où fuyais-tu, ma timide colère? Je ne sais plus. Je ne veux plus regarder ce que j’aime; Dès qu’il sourit tous mes pleurs sont perdus; En vain, par force ou par douceur suprême, L’amour et lui veulent encore que j’aime; Je ne veux plus. Je ne sais plus le fuir en son absence, Tous mes serments alors sont superflus. Sans me trahir, j’ai bravé sa présence; Mais sans mourir supporter son absence, Je ne sais plus!
Jeff Panacloc et Jean-Marc: duo de choc — Джеф Панаклок покоряет публику устами Жан-Марка
Джефф Панаклок (Jeff Panacloc) – молодой вантрилок, выступает с обезьянкой по имени Жан-Марк (Jean-Marc). Отличительные черты его спектаклей – современный стиль, быстрый ритм, импровизация, взаимодействие с публикой, смелые и непристойные шутки на злободневные темы. Как в стэндап – шоу, сюжеты спектаклей основаны на повседневной жизни, на актуальных событиях. Главная особенность в том, что Жан-Марк играет роль плохого парня, отпускающего вульгарные шуточки, которого Джефф пытается утихомирить, призывает к порядку и уговаривает исполнить якобы приготовленные заранее приличные номера. Такое распределение ролей позволяет Джеффу и Жан-Марку обсуждать любые темы, ругаться и говорить непристойности – произнесенные устами обезьянки, даже самые вульгарные шутки не вызывают…