Джефф Панаклок (Jeff Panacloc) – молодой вантрилок, выступает с обезьянкой по имени Жан-Марк (Jean-Marc). Отличительные черты его спектаклей – современный стиль, быстрый ритм, импровизация, взаимодействие с публикой, смелые и непристойные шутки на злободневные темы. Как в стэндап – шоу, сюжеты спектаклей основаны на повседневной жизни, на актуальных событиях.
Главная особенность в том, что Жан-Марк играет роль плохого парня, отпускающего вульгарные шуточки, которого Джефф пытается утихомирить, призывает к порядку и уговаривает исполнить якобы приготовленные заранее приличные номера. Такое распределение ролей позволяет Джеффу и Жан-Марку обсуждать любые темы, ругаться и говорить непристойности – произнесенные устами обезьянки, даже самые вульгарные шутки не вызывают ничего другого, кроме смеха.
Например, к зрителям Жан-Марк обращается обычно так: «Salut, les Trouducs!» На что зрители отвечают ему громким хохотом. А сам Джеф смотрит на обезьянку с укором и просит Жан-Марка повежливее обращаться к публике.
В прессе их называют «le duo effronté», «le duo de choc». Выступления искрометной парочки на сцене собирают полные залы. Они – частые гости различных ток-шоу. В 2015 году Джеф получил звание лучшего юмориста.
Вот некоторые комментарии и разговорные слова, звучащие в видео (применять эти слова в речи лучше с осторожностью, большинство из них — вульгарные):
on s’en fout (vulgaire) — наплевать
gonzesse (populaire) – девка, баба
gueuler (vulgaire) — орать
gueule (populaire) — рожа
gagner du fric (populaire) – зарабатывать бабки
niquer (populaire) = faire l’amour
taper la gueule (populaire) – набить морду
j’ai dit une connerie (vulgaire) – я сказал глупость
cul (vulgaire) = fesses
flamand – фламандец, житель Фландрии – северной части Бельгии
Жан-Марк, когда речь заходит о театре, цитирует несколько строк из пьесы Сирано Де Бержерак (Cyrano de Bergerac) (автор -Эдмон Ростан (Edmond Rostand).